播放路线
电影简介
一个真正大的改进需求是让一个真正会呼吸的人纠正字幕,因为很多时候,美国人,即像我一样,难以破译沉重的都柏林口音,计算机生成的翻译并不总是有帮助的:例如,“白痴”被翻译成“eeygit”。莫里亚的矿山序列可能是我从杰克逊那里看到的最好的。她是我们作为老师在公立学校遇到的问题孩子的典型 - 时髦,给你眼睛来表达她对她不想听到的事情的厌恶,以及消极的态度。第二天的会谈进行得异常的顺利,头天晚上的明争暗斗仿佛从未发生过一般。不少人开始并不喜欢盟约,更加不喜欢冷酷的青龙。”。我只是希望这是一个真正的系列。避免"。这个故事就是没有实现。看一看 IT 2,它不会受到伤害。